Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will Bürge für ihn sein; von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempore
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. suscipio : take up, support, raise /accept /undertake, begin. suscipio : to raise up, maintain, support, accept, receive, undertake. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). nisi : if not, unless, except. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. reus : defendant, accused, answerable, bound. reus : culprit.
|
|