Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und als er sie ergriff, redete er mit ihnen solche Worte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fecit ille ut iusserat et adprehensis per ordinem locutus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|