Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to Joseph, his son: Behold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Israel sprach zu Joseph: Siehe, ich sterbe; und GOtt wird mit euch sein und wird euch wiederbringen in das Land eurer Väter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait ad Ioseph filium suum en ego morior et erit Deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestrorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. en : behold!. ego : I, self. morior : to die, wither away, decay. deus : god. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
|
|