Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×¸®ÇÏ¿© ¾Æ´ãÀÌ »ì¾Ò´ø ¸ðµç ½Ã°£Àº ±¸¹é»ï½Ê³â¿¡ ´ÞÇÏ¿´°í, ±×¸®°í¼ ±×´Â Á×¾ú´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the time that Adam lived, came to nine hundred and thirty years, and he died.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
|
|