Biblenote Çѱۼº°æ
|
´Ù¸¸ ³ÊÈñ¸¦ ºÒ¾î³ª°Ô ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ¿©¶ó, ±×¸®°í ¶¥ À§·Î ³ª¾Æ°¡ ¶¥À» °¡µæ ä¿ì¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel drauf werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|