Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dies sind die Geschlechter Tharahs: Tharah zeugete Abram, Nahor und Haran. Aber Haran zeugete Lot.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hae sunt autem generationes Thare Thare genuit Abram et Nahor et Aran porro Aran genuit Loth
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
|
|