Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das Land mochte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohneten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communiter
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. terra : earth, ground, land, country, soil. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. simul : at once, at the same time, together. simul : together. quippe : certainly, to be sure, indeed, of course. substantia : substance, essence, means of subsistence, property. non : not.
|
|