Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The younger also bore a son, and called his name Ammon; that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die jüngste gebar auch einen Sohn, den hieß sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Ammon id est filius populi mei ipse est pater Ammanitarum usque hodie
|
Matthew Henry's Concise Commentary
minor : smaller, less, slighter. quoque : also, too. nomen : name. filius : son. populi : people. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. pater : patris : father. usque : all the way, up (to), even (to). hodie : today.
|
|