Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Arise, take up the boy, and hold him by the hand, for I will make him a great nation.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Stehe auf, nimm den Knaben und führe ihn an deiner Hand; denn ich will ihn zum großen Volk machen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change). quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|