Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Am dritten Tage hub Abraham seine Augen auf und sah die Stätte von ferne.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procul
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. procul : far, at, to, from a distance.
|
|