Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also lag er auch bei mit Rahel und hatte Rahel lieber denn Lea; und dienete bei ihm fürder die andern sieben Jahre.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tandemque potitus optatis nuptiis amorem sequentis priori praetulit serviens apud eum septem annis aliis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. septem : seven.
|
|