Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Im Schweiß deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vultus : expression of the face, countenance, look, aspect. vultus : a face, appearance, shape, form. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. donec : up to the time when, until, as long as, while. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised. qua : (adv.) by which route, where. sumptus : expense, cost. sumptus : expenses. quia : because. pulvis : dust, powder /arena, scene of action.
|
|