Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber sprach zu ihm: Du weißest, wie ich dir gedienet habe, und was du für Vieh hattest unter mir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. tu : you. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. possessio : possession, property.
|
|