Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters; thou hast done foolishly; and now indeed,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und hast mich nicht lassen meine Kinder und Töchter küssen? Nun, du hast törlich getan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nunc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. ac : =atque and. stulte : foolishly. nunc : now, at the present time, soon, at this time.
|
|