Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach zu ihnen: Ich sehe eures Vaters Angesicht, daß es nicht gegen mich ist wie gestern und ehegestern; aber der GOtt meines Vaters ist mit mir gewesen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque eis video faciem patris vestri quod non sit erga me sicut heri et nudius tertius Deus autem patris mei fuit mecum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. non : not. erga : (+ acc.) toward, about. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. tertius : third. deus : god. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
|
|