Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the handmaids and their children came near and bowed themselves.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigeten sich vor ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|