Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l'enterrèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nahm ab und starb und ward versammelt zu seinem Volk, alt und des Lebens satt. Und seine Söhne Esau und Jakob begruben ihn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
consumptusque aetate mortuus est et adpositus populo suo senex et plenus dierum et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed. suo : to stitch, join. senex : senis : old, aged, old man. plenus : filled, laden. plenus : full, complete, full, satisfied, rich, mature, plump. sui : himself, herself, itself.
|
|