Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Juda said: Let her take it to herself, surely she cannot charge us with a lie, I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Juda dit: Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as pas trouvée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Juda sprach: Sie hab's ihr, sie kann uns doch ja nicht Schande nachsagen; denn ich habe den Bock gesandt, so hast du sie nicht funden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait Iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. certe : certo : (adv) certainly, assuredly. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. non : not. ego : I, self. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck. tu : you.
|
|