Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir sind alle eines Mannes Söhne; wir sind redlich; und deine Knechte sind nie Kundschafter gewesen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnes filii unius viri sumus pacifici venimus nec quicquam famuli tui machinantur mali
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
|
|