Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et quand Pharaon vous appellera, et dira
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestrum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. opus : deed, labor.
|
|