Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Benjamin ist ein reißender Wolf; des Morgens wird er Raub fressen, aber des Abends wird er den Raub austeilen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spolia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
lupus : wolf. mane : morning, early in the morning, early.
|
|