Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les boeufs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
dazu das ganze Gesinde Josephs und seine Brüder und das Gesinde seines Vaters. Alleine ihre Kinder, Schafe und Ochsen ließen sie im Lande Gosen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
domus Ioseph cum fratribus suis absque parvulis et gregibus atque armentis quae dereliquerant in terra Gessen
|
Matthew Henry's Concise Commentary
domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. absque : (+ ablative) without, except. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|