Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Noe a husbandman began to till the ground, and planted a vineyard.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
coepitque Noe vir agricola exercere terram et plantavit vineam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vir : man, hero, man of courage. agricola : (masc.) farmer, tiller of fields, cultivator.
|
|