Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ª´Â ³ÊÈñµé ¸ñ¼ûÀÇ ÇǸ¦ ¿ä±¸Çϸ®¶ó. ¸ðµç Áü½ÂÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ, ±×¸®°í »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ, ¸ðµç »ç¶÷°ú ±×ÀÇ ÇüÁ¦ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ, ³ª´Â »ç¶÷ÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ¿ä±¸Çϸ®¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich will auch eures Leibes Blut rächen und will's an allen Tieren rächen; und will des Menschen Leben rächen an einem jeglichen Menschen, als der sein Bruder ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|