Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Avec tes chevaux tu foules la mer, La boue des grandes eaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Deine Pferde gehen im Meer, im Schlamm großer Wasser.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multarum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|