Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For patience is necessary for you: that, doing the will of God, you may receive the promise.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Geduld aber ist euch not, auf daß ihr den Willen GOttes tut und die Verheißung empfanget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
patientia : patience, suffering, endurance. patientia : forbearance. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|