Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For this man was counted worthy of greater glory than Moses, by so much as he that hath built the house hath greater honour than the house.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d'honneur que la maison même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dieser aber ist größerer Ehre wert denn Mose, nachdem der eine größere Ehre am Hause hat, der es bereitet, denn das Haus.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
amplioris enim gloriae iste prae Mose dignus habitus est quanto ampliorem honorem habet domus qui fabricavit illam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of. dignus : (+ abl.) worthy, worthy of, meritorious. dignus : worthy. dignus : worthy. habitus : disposed, in a certain condition. * habitus - dress, habit. quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.). domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|