Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
By faith he celebrated the pasch and the shedding of the blood: that he who destroyed the firstborn might not touch them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est par la foi qu'il fit la Pâque et l'aspersion du sang, afin que l'exterminateur ne touchât pas aux premiers-nés des Israélites
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Durch den Glauben hielt er Ostern und das Blutvergießen, auf daß, der die Erstgeburten würgete, sie nicht träfe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fide celebravit pascha et sanguinis effusionem ne qui vastabat primitiva tangeret eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|