Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because I will be merciful to their iniquities: and their sins I will remember no more.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parce que je pardonnerai leurs iniquités, Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich will gnädig sein ihrer Untugend und ihren Sünden, und ihrer Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. propitius : favorable, gracious. propitius : gracious. illorum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat. illorum : (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. non : not.
|
|