Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurée pour nous au travers du voile, c'est-à-dire, de sa chair
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
welchen er uns zubereitet hat zum neuen und lebendigen Wege durch den Vorhang, das ist, durch sein Fleisch,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem suam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. velamen : covering, garment.
|
|