Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
God also bearing them witness by signs and wonders and divers miracles and distributions of the Holy Ghost, according to his own will.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribués selon sa volonté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und GOtt hat ihr Zeugnis gegeben mit Zeichen, Wundern und mancherlei Kräften und mit Austeilung des Heiligen Geistes nach seinem Willen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
contestante Deo signis et portentis et variis virtutibus et Spiritus Sancti distributionibus secundum suam voluntatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
spiritus : breath, breathing /life /spirit. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
|
|