Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But now he hath obtained a better ministry, by how much also he is a mediator of a better testament which is established on better promises.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais maintenant il a obtenu un ministère d'autant supérieur qu'il est le médiateur d'une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun aber hat er ein besser Amt erlanget, als der eines besseren Testaments Mittler ist, welches auch auf besseren Verheißungen stehet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. sortitus : casting lots, deciding by lot. quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.). quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|