Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For there was a tabernacle made the first, wherein were the candlesticks and the table and the setting forth of loaves, which is called the Holy.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un tabernacle fut, en effet, construit. Dans la partie antérieure, appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table, et les pains de proposition
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn es war da aufgerichtet das Vorderteil der Hütte, darinnen war der Leuchter und der Tisch und die Schaubrote; und diese heißt das Heilige.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tabernaculum enim factum est primum in quo inerant candelabra et mensa et propositio panum quae dicitur sancta
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. primum : quam primum : as soon as possible. primum : at first, for the first time, in the first place. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. mensa : table. propositio : proposal, proposition. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|