Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But we are not the children of withdrawing unto perdition, but of faith to the saving of the soul.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir aber sind nicht von denen, die da weichen und verdammt werden, sondern von denen, die da glauben und die Seele erretten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem animae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|