Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or, puisqu'il est encore réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux à qui d'abord la promesse a été faite n'y sont pas entrés à cause de leur désobéissance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nachdem es nun noch vorhanden ist, daß etliche sollen zu derselbigen kommen, und die, denen es zuerst verkündiget ist, sind nicht dazu kommen um des Unglaubens willen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown. non : not. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
|
|