Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I know Ephraim, and Israel is not hid from me for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je connais Éphraïm, Et Israël ne m'est point caché; Car maintenant, Éphraïm, tu t'es prostitué, Et Israël s'est souillé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist vor mir nicht verborgen, daß Ephraim nun eine Hure ist, und Israel ist unrein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. scio : to know, understand. non : not. absconditus : hidden, concealed. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quia : because. nunc : now, at the present time, soon, at this time. fornicatus : arched, vaulted.
|
|