Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the pride of Israel shall be humbled before his face: and they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all these.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Ils ne reviennent pas à l'Éternel, leur Dieu, Et ils ne le cherchent pas, malgré tout cela
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Hoffart Israels wird vor ihren Augen gedemütiget; noch bekehren sie sich nicht zum HErrn, ihrem GOtt, fragen auch nicht nach ihm in diesem allem.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et humiliabitur superbia Israhel in facie eius nec reversi sunt ad Dominum Deum suum et non quaesierunt eum in omnibus his
|
Matthew Henry's Concise Commentary
superbia : pride, arrogance. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nec : conj, and not. non : not. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
|
|