Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So rufen sie mich auch nicht an von Herzen, sondern lören auf ihren Lagern. Sie versammeln sich um Korn und Mosts willen und sind mir ungehorsam.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et non clamaverunt ad me in corde suo sed ululabant in cubilibus suis super triticum et vinum ruminabant recesserunt a
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join. sed : but/ and indeed, what is more. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. vinum : wine.
|
|