Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Samaria hath made her king to pass as froth upon the face of the water.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est en fait de Samarie, de son roi, Comme de l'écume à la surface des eaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der König zu Samaria ist dahin wie ein Schaum auf dem Wasser.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
transire fecit Samaria regem suum quasi spumam super faciem aquae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|