Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In the womb he supplanted his brother: and by his strength he had success with an angel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(12:4) Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ja (sagen sie), er hat im Mutterleibe seinen Bruder untertreten und von allen Kräften mit GOtt gekämpfet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angelo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. directus : plain, simple, direct, open, straightforward. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|