Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
According to the multitude of them, so have they sinned against me: I will change their glory into shame.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Je mehr ihrer wird, je mehr sie wider mich sündigen; darum will ich ihre Ehre zuschanden machen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutabo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|