Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So he went and took Gomer, the daughter of Debelaim: and she conceived, and bore him a son.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er ging hin und nahm Gomer, die Tochter Diblaims, welche ward schwanger und gebar ihm einen Sohn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et abiit et accepit Gomer filiam Debelaim et concepit et peperit filium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|