Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As the morning passeth, so hath the king of Israel passed away. Because Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand Israël était jeune, je l'aimais, Et j'appelai mon fils hors d'Égypte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicuti mane transit pertransiit rex Israhel quia puer Israhel et dilexi eum et ex Aegypto vocavi filium meum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mane : morning, early in the morning, early. quia : because. puer : boy. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|