Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Galaad is a city of workers of idols, supplanted with blood.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn Gilead ist eine Stadt voll Abgötterei und Blutschulden,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
civitas : state, citzenship, city-state, city.
|
|