Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn das ist nicht die Weisheit, die von oben herab kommt, sondern irdisch, menschlich und teuflisch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolica
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. sapientia : wisdom. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|