Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
From whence are wars and contentions among you? Are they not hence, from your concupiscences, which war in your members?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
D'où viennent les luttes, et d'ou viennent les querelles parmi vous? N'est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Woher kommt Streit und Krieg unter euch? Kommt's nicht daher, aus euren Wollüsten, die da streiten in euren Gliedern?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
unde : whence, from where /how, from whom. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. hinc : from this place, hence. hinc : after this. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|