Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C'est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. omnis : all, every. talis : of such a kind, such.
|
|