Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Adulterers, know you not that the friendship of this world is the enemy of God? Whosoever therefore will be a friend of this world becometh an enemy of God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l'amour du monde est inimitié contre Dieu? Celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Ehebrecher und Ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß der Welt Freund schaft GOttes Feindschaft ist? Wer der Welt Freund sein will, der wird GOttes Feind sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est Dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus Dei constituitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. amicitia : friendship, alliance. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). quicumque : quaecumque : quodcumque : whatsoever, anything that. quicumque : etc. : all that. quicumque : etc, : any (one, thing, etc.) available. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. amicus : friend, comrade. esse : nature of being. inimicus : personal enemy, foe, opponent.
|
|