Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You have condemned and put to death the Just One: and he resisted you not.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr habt verurteilet den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
addixistis occidistis iustum non resistit vobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iustum : what is right. non : not. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
|
|