Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge est à la porte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder, auf daß ihr nicht verdammet werdet! Siehe, der Richter ist vor der Tür!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsistit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. ecce : Lo! Behold! See!. iudex : judge, juror. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|